Zum Inhalt springen

Beweisstück C

Tulip Zusatz zu professionellen Dienstleistungen

1. Professionelle Dienstleistungen

1.1 Umfang der professionellen Dienstleistungen. Tulip wird dem Kunden die professionellen Dienstleistungen (die "Dienstleistungen" oder die "professionellen Dienstleistungen") und die Ergebnisse ("Ergebnisse") zur Verfügung stellen, die in jedem SOW oder Bestellformular (je nach Anwendbarkeit) angegeben sind, vorbehaltlich der Zahlung aller anwendbaren Gebühren durch den Kunden, wie im SOW oder Bestellformular (je nach Anwendbarkeit) angegeben.

1.2. Beziehung zu Tulip Produkten. Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass der Kauf von Professional Services nicht von der Lieferung zukünftiger Produktfunktionen oder -merkmale (mit Ausnahme der Deliverables und vorbehaltlich der Bedingungen des jeweiligen SOW oder Bestellformulars) oder von mündlichen oder schriftlichen öffentlichen Äußerungen von Tulip bezüglich zukünftiger Produktfunktionen oder -merkmale abhängig ist.

2. Zusammenarbeit

2.1. Zusammenarbeit. Der Kunde verpflichtet sich, bei der Erbringung der Professional Services in angemessener Weise und nach Treu und Glauben mit Tulip zusammenzuarbeiten, indem er die in der jeweiligen Leistungsbeschreibung und/oder dem Auftragsformular festgelegten Verpflichtungen erfüllt, und zwar ohne Einschränkung:

(a) die Bereitstellung ausreichender Ressourcen und die rechtzeitige Durchführung aller Aufgaben, die vernünftigerweise erforderlich sind, damit Tulip unsere Aufgaben erfüllen kann

Verpflichtungen unter jeder SOW oder jedem Auftragsformular;

(b) die rechtzeitige Lieferung von Materialien und anderen Verpflichtungen, die gemäß jeder Leistungsbeschreibung oder jedem Auftragsformular erforderlich sind;

(c) die rechtzeitige Beantwortung von Anfragen von Tulipim Zusammenhang mit den professionellen Dienstleistungen;

(d) Zuweisung eines internen Projektmanagers für jedes SOW oder Auftragsformular, der als Hauptansprechpartner für Tulip dient;

(e) aktive Teilnahme an geplanten Projekttreffen;

(f) die rechtzeitige und für Tulip kostenlose Bereitstellung von Büroarbeitsplätzen, Telefon- und anderen Einrichtungen, angemessen konfigurierter Computerausrüstung mit Internetzugang, Zugang zu geeigneten und sachkundigen Mitarbeitern und Beauftragten des Kunden sowie ständiger administrativer Zugang zum Online-Service-Konto des Kunden Tulip ("Online-Service") und die Koordinierung von Vor-Ort-, Online- und telefonischen Besprechungen, soweit dies von Tulip angemessen verlangt wird; und

(g) vollständige, genaue und rechtzeitige Informationen, Daten und Rückmeldungen, soweit dies angemessen ist.

2.2. Verzögerungen. Jegliche durch den Kunden verursachte Verzögerung bei der Erbringung der Professional Services oder der Lieferung der Deliverables kann zu zusätzlichen Kosten für die Ressourcenzeit führen.

3. Lieferung, Abnahme und Änderungsbestellungen

3.1. Erbringung der Dienstleistungen. Tulip erbringt die professionellen Dienstleistungen, einschließlich aller Deliverables, in Übereinstimmung mit dem Vertrag und diesem Nachtrag sowie den anwendbaren SOWs oder Bestellformularen.

3.2. Abnahme. Sofern in der Leistungsbeschreibung oder dem Auftragsformular nichts anderes festgelegt ist, wird Tulip nach Fertigstellung jeder Leistung im Rahmen einer Leistungsbeschreibung oder eines Auftragsformulars: (a) dem Kunden ein vollständiges Exemplar vorlegen und (b) dem Kunden auf dessen Wunsch die Funktionalität der Leistung demonstrieren. Der Kunde ist für die Überprüfung und das Testen aller Liefergegenstände in Übereinstimmung mit einer solchen Leistungsbeschreibung oder einem Bestellformular gemäß den von den Parteien schriftlich vereinbarten Abnahmekriterien oder Testplänen für diese Liefergegenstände verantwortlich. Der Kunde wird Tulip unverzüglich nach der Abnahme eines jeden Liefergegenstandes schriftlich über dessen Annahme informieren; die Nichtablehnung eines Liefergegenstandes, wie unten beschrieben, gilt jedoch als Annahme. Stellt der Kunde nach vernünftigem Ermessen und in gutem Glauben fest, dass eine gelieferte Leistung nicht den vereinbarten Abnahmekriterien entspricht, wie sie in der jeweiligen Leistungsbeschreibung angegeben sind oder wie sie von den Parteien schriftlich für eine solche Leistung vereinbart wurden, muss der Kunde Tulip innerhalb von 5 Werktagen nach Übermittlung der Leistung schriftlich benachrichtigen und die Mängel detailliert angeben. Tulip wird sich in wirtschaftlich vertretbarem Umfang bemühen, diese Mängel zu beheben und die Leistung dem Kunden so bald wie möglich erneut zu übermitteln. Der Kunde prüft und testet die Leistung erneut anhand der vereinbarten Abnahmekriterien und teilt Tulip innerhalb von 5 Werktagen nach der erneuten Übermittlung der Leistung schriftlich alle Mängel mit. Wenn die Parteien feststellen, dass die in einer Leistungsbeschreibung oder einem Bestellformular festgelegten funktionalen Anforderungen einer Leistung geändert werden müssen (z.B. aufgrund falscher Annahmen oder geänderter Anforderungen), werden sie in gutem Glauben zusammenarbeiten, um einen Änderungsauftrag für diese geänderten Anforderungen auszuführen.

3.3. Keine Auswirkung auf Gewährleistungsansprüche. Die Annahme von Professional Services, einschließlich einer Leistung, hat keinen Einfluss auf die Rechte oder Rechtsmittel des Kunden gemäß dem Abschnitt "Gewährleistung" der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Tulip.

3.4. Änderungsaufträge. Änderungen an einer Leistungsbeschreibung oder einem Auftragsformular erfordern einen schriftlichen Änderungsauftrag, der von den Parteien vor der Umsetzung der Änderungen unterzeichnet wird. Solche Änderungen können z.B. Änderungen des Arbeitsumfangs und entsprechende Änderungen der geschätzten Gebühren und des Zeitplans umfassen.

4. Gebühren, Rechnungsstellung und Steuern

4.1. Honorare. Der Kunde bezahlt Tulip für die Professionellen Dienstleistungen zu den in der jeweiligen Leistungsbeschreibung oder dem Auftragsformular angegebenen Tarifen oder, falls in der Leistungsbeschreibung oder dem Auftragsformular kein Tarif angegeben ist, zu den zum Zeitpunkt der Ausführung der Leistungsbeschreibung oder des Auftragsformulars gültigen Standardsätzen von Tulip. Professionelle Dienstleistungen werden entweder auf Zeit- und Materialbasis oder auf Festhonorarbasis erbracht, wie in einem SOW oder Auftragsformular angegeben. Jeder Betrag, der in einer Leistungsbeschreibung auf Zeit- und Materialbasis angegeben ist, stellt lediglich eine gutgläubige Schätzung für die Budgetierung des Kunden und die Ressourcenplanung von Tulipdar und ist keine Garantie dafür, dass die Arbeit für diesen Betrag abgeschlossen wird; der tatsächliche Betrag kann höher oder niedriger ausfallen. Wenn der geschätzte Betrag aufgebraucht ist, wird Tulip die Professional Services weiterhin zu den gleichen Tarifen und Bedingungen erbringen. Tulip wird den Kunden regelmäßig über den Status der Professional Services und die im Rahmen der SOWs oder Bestellformulare angefallenen Gebühren informieren.

4.2. Unvorhergesehene Ausgaben. Der Kunde erstattet Tulip angemessene Reisekosten und Spesen, die im Zusammenhang mit den Professional Services entstehen. Wenn in der anwendbaren Leistungsbeschreibung oder dem Auftragsformular eine Schätzung der Nebenkosten angegeben ist, wird Tulip diese Schätzung nicht ohne die schriftliche Zustimmung des Kunden überschreiten.

4.3. Rechnungsstellung und Zahlung. Gebühren für Zeit- und Materialaufträge werden monatlich im Nachhinein in Rechnung gestellt, es sei denn, in der jeweiligen Leistungsbeschreibung oder dem Auftragsformular ist ausdrücklich etwas anderes angegeben. Gebühren für Festpreisaufträge werden im Voraus in der in der Leistungsbeschreibung bzw. im Auftragsformular angegebenen Weise in Rechnung gestellt, sofern dort nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist. Die in Rechnung gestellten Beträge sind fällig und zahlbar innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum. Der Kunde ist dafür verantwortlich, Tulip die vollständigen und korrekten Rechnungs- und Kontaktinformationen des Kunden mitzuteilen und Tulip über alle Änderungen dieser Informationen zu informieren.

4.4. Überfällige Gebühren. Wenn ein Rechnungsbetrag nicht bis zum Fälligkeitsdatum bei Tulip eingeht, können, ohne Einschränkung der Rechte oder Rechtsmittel von Tulip, (a) auf diese Gebühren Verzugszinsen in Höhe von 1,5 % des ausstehenden Betrags pro Monat oder des gesetzlich zulässigen Höchstsatzes, je nachdem, welcher Satz niedriger ist, anfallen und/oder (b) Tulip kann künftige Käufe professioneller Dienstleistungen von kürzeren Zahlungsfristen als den in Abschnitt 4.3 (Rechnungsstellung und Zahlung) genannten abhängig machen.

4.5. Aussetzung der professionellen Dienstleistungen. Wenn ein Betrag, den der Kunde im Rahmen dieses Nachtrags oder einer anderen Vereinbarung für die professionellen Dienstleistungen von Tulipschuldet, 30 Tage oder mehr überfällig ist, kann Tulip , ohne die anderen Rechte und Rechtsmittel von Tulipeinzuschränken, die Erbringung der professionellen Dienstleistungen von Tulipaussetzen, bis die Beträge vollständig bezahlt sind.

4.6. Zahlungsstreitigkeiten. Tulip wird seine Rechte aus den Punkten "Überfällige Gebühren" oder "Aussetzung professioneller Dienstleistungen" nicht ausüben.

Abschnitte oben, wenn der Kunde die anfallenden Gebühren vernünftig und in gutem Glauben bestreitet und gewissenhaft an einer Lösung mitwirkt

den Streit.

4.7. Steuern. TulipDie Gebühren des Kunden enthalten keine Steuern, Abgaben, Zölle oder ähnliche staatliche Veranlagungen jeglicher Art, einschließlich z.B. Mehrwert-, Verkaufs-, Nutzungs- oder Quellensteuern, die von irgendeiner Gerichtsbarkeit erhoben werden (zusammenfassend als "Steuern" bezeichnet). Der Kunde ist für die Zahlung aller Steuern verantwortlich, die mit seinen Käufen im Rahmen dieser Vereinbarung verbunden sind. Wenn Tulip rechtlich verpflichtet ist, Steuern zu zahlen oder zu erheben, für die der Kunde gemäß diesem Abschnitt verantwortlich ist, stellt Tulip dem Kunden eine Rechnung aus und der Kunde zahlt diesen Betrag, es sei denn, der Kunde legt Tulip eine gültige Steuerbefreiungsbescheinigung vor, die von der zuständigen Steuerbehörde genehmigt wurde. Zur Klarstellung: Tulip ist allein für die Steuern verantwortlich, die gegen Tulip auf der Grundlage des Einkommens, des Vermögens und der Mitarbeiter von Tuliperhoben werden.

5. Eigentumsrechte und Lizenzen

5.1. Geistiges Eigentum des Kunden. Der Kunde gewährt Tulip keine Rechte am geistigen Eigentum des Kunden, mit Ausnahme der Lizenzen, die Tulip zur Erfüllung seiner Verpflichtungen benötigt.

5.2. Lizenz für Vertragseigentum. Mit der Zahlung der fälligen Gebühren durch den Kunden gemäß einer anwendbaren Leistungsbeschreibung oder eines Bestellformulars gewährt Tulip dem Kunden eine weltweite, unbefristete, nicht exklusive, nicht übertragbare, gebührenfreie Lizenz zum Kopieren, Pflegen, Verwenden und Ausführen (wie zutreffend) ausschließlich für interne Geschäftszwecke des Kunden im Zusammenhang mit der Verwendung von Tulip Produkten, die von Tulip für den Kunden entwickelt wurden, einschließlich der im Rahmen dieser Vereinbarung gelieferten Produkte ("Vertragsgegenstand"). Jede Vertragspartei behält alle Rechte, Titel und Interessen an ihrem jeweiligen geistigen Eigentum und Tulip behält alle Eigentumsrechte an dem Vertragseigentum.

5.3 Rückmeldung. Der Kunde kann von Zeit zu Zeit Vorschläge oder sonstiges Feedback zu den Produkten von Tulip, den Professional Services oder den Liefergegenständen an Tulip senden (das "Feedback"). Der Kunde gewährt Tulip eine weltweite, gebührenfreie, voll bezahlte, unbefristete und unwiderrufliche Lizenz, das Feedback zu nutzen, zu reproduzieren, zu modifizieren, zu übersetzen, zu vertreiben, vorzuführen, auszustellen, zu importieren, zu verkaufen, zu lizenzieren, zum Verkauf anzubieten, herzustellen, herstellen zu lassen und anderweitig zu verwerten, und zwar in jeder Form, in jedem Medium und in jeder Technologie, unabhängig davon, ob diese jetzt bekannt sind oder in Zukunft entwickelt werden, und anderen zu gestatten, dasselbe zu tun, ohne jegliche Einschränkung oder Verpflichtung, aufgrund von vertraulichen Informationen, geistigen Eigentumsrechten oder anderweitig zu gestatten, und kann in seine Produkte und Dienstleistungen jegliche Dienstleistungen, Produkte, Technologien, Erweiterungen, Dokumentationen oder andere Entwicklungen ("Verbesserungen") integrieren, die Rückmeldungen enthalten oder daraus abgeleitet sind, ohne dass eine Verpflichtung besteht, die Verbesserungen dem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person zu lizenzieren oder zugänglich zu machen.

6. Beendigung

6.1 Beendigung aus wichtigem Grund. Jede Partei kann diesen Nachtrag jederzeit mit einer Frist von 10 Tagen schriftlich gegenüber der anderen Partei kündigen. Soweit zum Zeitpunkt der Kündigung dieses Nachtrags durch eine Partei SOWs oder Bestellformulare in Kraft sind, unterliegen diese SOWs oder Bestellformulare weiterhin dem Vertrag, als ob diese SOWs oder Bestellformulare nicht gekündigt worden wären. Der Kunde kann eine einzelne SOW oder ein einzelnes Auftragsformular aus Gründen der Zweckmäßigkeit kündigen, wenn und soweit dies in der SOW oder dem Auftragsformular festgelegt ist.

6.2. Beendigung aus wichtigem Grund. Eine Partei kann diesen Nachtrag und/oder eine Leistungsbeschreibung oder ein Bestellformular aus wichtigem Grund kündigen: (i) mit einer Frist von 30 Tagen nach schriftlicher Mitteilung eines wesentlichen Verstoßes an die andere Partei, wenn dieser Verstoß nach Ablauf dieser Frist nicht geheilt ist, oder (ii) wenn die andere Partei Gegenstand eines Konkursantrags oder eines anderen Verfahrens im Zusammenhang mit Insolvenz, Zwangsverwaltung, Liquidation oder Abtretung zugunsten von Gläubigern wird.

6.3. Zahlung bei Beendigung. Bei Beendigung eines SOW oder eines Auftragsformulars zahlt der Kunde in Übereinstimmung mit dem Abschnitt Gebühren und Rechnungsstellung dieses PS-Zusatzes und den im SOW oder im Auftragsformular festgelegten Zahlungsbedingungen alle unbezahlten Gebühren und Auslagen, die am oder vor dem Beendigungsdatum angefallen sind (diese Gebühren für die Professionellen Dienstleistungen werden je nach Fall nach Aufwand oder prozentual zur Fertigstellung gezahlt). Falls der Kunde einen SOW oder ein Bestellformular aus wichtigem Grund kündigt und der Kunde bereits Gebühren für noch nicht erhaltene Professional Services bezahlt hat, erstattet Tulip diese bereits bezahlten Gebühren zurück. Wenn Tulip einen SOW oder ein Auftragsformular aus wichtigem Grund kündigt, werden im Voraus gezahlte Gebühren für Professional Services, die auf Festpreisbasis abgerechnet werden, nicht zurückerstattet, es sei denn, in einem SOW oder Auftragsformular ist ausdrücklich etwas anderes angegeben.